ترجمه رسمی اسناد: مراحل، الزامات و اهمیت آن برای مهاجرت، تحصیل و تجارت
ترجمه رسمی اسناد

ترجمه رسمی اسناد: مراحل، الزامات و اهمیت آن برای مهاجرت، تحصیل و تجارت

ترجمه رسمی چیست؟

ترجمه رسمی ترجمه‌ای است که توسط مترجمان رسمی دادگستری انجام می‌شود و دارای مهر، امضا و اعتبار قانونی است. این نوع ترجمه برای ارائه به سفارت‌ها، دانشگاه‌ها، دادگاه‌ها و نهادهای بین‌المللی مورد نیاز است و بدون آن، اسناد در خارج از کشور یا در فرآیندهای حقوقی پذیرفته نمی‌شوند.

مراحل ترجمه رسمی اسناد

  1. تحویل اصل مدارک به دفتر ترجمه رسمی
  2. ترجمه توسط مترجم رسمی مورد تأیید قوه قضائیه
  3. بازبینی، امضا و مهر ترجمه رسمی
  4. اخذ تاییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه در صورت نیاز
  5. تحویل ترجمه نهایی به متقاضی

هزینه ترجمه رسمی

هزینه ترجمه رسمی به عواملی مانند نوع سند، زبان مقصد، تعداد صفحات و نیاز به تاییدات بستگی دارد. تعرفه‌ها سالانه توسط اداره کل امور مترجمان رسمی اعلام می‌شود. برای برآورد دقیق، می‌توانید با دفتر ترجمه رسمی ۶۹۵ تماس بگیرید.

اهمیت ترجمه رسمی

  • پذیرش قانونی مدارک در کشورهای خارجی
  • ضروری برای اخذ ویزا، اقامت و پذیرش دانشگاه‌ها
  • استفاده در قراردادهای تجاری بین‌المللی
  • تضمین اعتبار و صحت محتوای اسناد رسمی

مقایسه با ترجمه‌های غیررسمی

ترجمه‌های غیررسمی توسط افراد غیرمجاز انجام می‌شوند و اعتبار حقوقی ندارند. در حالی که ترجمه رسمی دارای مهر و امضای مترجم رسمی بوده و در سازمان‌ها و سفارت‌ها معتبر است.

نکات مربوط به زبان‌های مختلف

ترجمه رسمی برای زبان‌های انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی و فرانسوی از پرتقاضاترین خدمات است. مترجمان رسمی ۶۹۵ در تمام این زبان‌ها فعالیت دارند و از دانش حقوقی و زبانی لازم برخوردارند.

سوالات متداول

آیا ترجمه رسمی نیاز به تایید دادگستری دارد؟
بله، برای برخی اسناد پس از ترجمه باید تایید دادگستری و امور خارجه دریافت شود.
مدارک ترجمه رسمی باید اصل باشند؟
بله، کپی مدارک برای ترجمه رسمی پذیرفته نمی‌شود مگر همراه با اصل سند.
ترجمه رسمی چقدر زمان می‌برد؟
بسته به نوع و تعداد اسناد بین ۱ تا ۳ روز کاری زمان‌بر است.

تجربیات مشتریان

“ترجمه رسمی ۶۹۵ مدارک من را برای ویزای تحصیلی آلمان انجام داد. کار بسیار دقیق، منظم و سریع بود.”
مریم رحمانی
“ترجمه قراردادهای شرکت ما برای استفاده در ایتالیا توسط این دفتر انجام شد. بسیار حرفه‌ای و دقیق.”
امیر صادقی

نتیجه‌گیری

ترجمه رسمی، کلید اعتبار مدارک شما در سطح بین‌المللی است. دفتر ترجمه رسمی ۶۹۵ با تجربه بالا در ترجمه اسناد به زبان‌های مختلف، آماده ارائه خدمات سریع و دقیق به شماست. برای مشاوره رایگان یا ثبت سفارش، همین حالا از طریق وب‌سایت رسمی ما اقدام کنید.

© 2025 دفتر ترجمه رسمی ۶۹۵ — تمامی حقوق محفوظ است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *