ترجمه رسمی اسناد و مدارک

ترجمه رسمی ریزنمرات (دانشگاهی و دبیرستان)

ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاهی و دبیرستان (راهنمای ۱۴۰۴)

در پروسه اپلای، هیچ سندی به اندازه ریزنمرات (Official Transcripts) اهمیت ندارد. دانشگاه مقصد ممکن است با یک نگاه به دانشنامه (مدرک اصلی) عبور کند، اما ریزنمرات شما را خط‌به‌خط بررسی می‌کند تا مطمئن شود واحدهای پاس شده با استانداردهای آن‌ها همخوانی دارد.

این صفحه، راهنمای تخصصی برای ترجمه ریزنمرات مقاطع مختلف (دبیرستان، لیسانس، ارشد و دکتری) است. اگر هنوز با کلیات پروسه آشنا نیستید، پیشنهاد می‌کنیم ابتدا مقاله مادر ما یعنی راهنمای مهاجرت تحصیلی را مطالعه کنید.

۱. ترجمه ریزنمرات دانشگاهی (سراسری و آزاد)

قانون طلایی ترجمه رسمی می‌گوید: «مترجم فقط سندی را ترجمه می‌کند که توسط بالاترین نهاد صادرکننده تایید شده باشد». ریزنمرات داخلی که فقط مهر دانشگاه را دارند، معمولاً قابل ترجمه رسمی نیستند.

الف) دانشگاه‌های سراسری (دولتی، پیام نور، غیرانتفاعی)

برای ترجمه ریزنمرات این دانشگاه‌ها، دو شرط حیاتی وجود دارد:

  1. آزادسازی مدرک: باید بدهی صندوق رفاه تسویه شده و تعهد خدمت آموزش رایگان لغو شده باشد (مهر “قابل ترجمه” روی مدرک بخورد).
  2. کد صحت سامانه سجاد: ریزنمرات باید در سامانه سجاد آپلود شده و کد QR دریافت کنند. مترجم این کد را در ترجمه درج می‌کند.

ب) دانشگاه آزاد اسلامی

ریزنمرات صادره از واحدهای دانشگاه آزاد، تنها در صورتی قابل ترجمه و تایید دادگستری هستند که مهر و امضای سازمان مرکزی دانشگاه آزاد را داشته باشند. ریزنمرات که فقط مهر واحد دانشگاهی دارند، ارزش ترجمه رسمی ندارند.

⚠️ هشدار مهم: بسیاری از دانشگاه‌ها ریزنمراتی تحت عنوان «ریزنمرات غیررسمی» یا «جهت اطلاع» صادر می‌کنند. این برگه‌ها به هیچ وجه قابلیت ترجمه رسمی (روی سربرگ قوه قضاییه) را ندارند. شما حتماً باید نسخه اصلی و نهایی را دریافت کنید.

۲. ترجمه ریزنمرات دبیرستان (برای لیسانس)

اگر متقاضی تحصیل در مقطع کارشناسی (Bachelor) یا کالج هستید، به ترجمه ریزنمرات سه ساله دبیرستان و پیش‌دانشگاهی (سیستم قدیم) نیاز دارید.

  • مهر مدرسه: تمامی کارنامه‌ها باید مهر زنده مدرسه و امضای مدیر را داشته باشند.
  • مهر آموزش و پرورش: مهر اداره آموزش و پرورش منطقه و کل استان الزامی است.
  • تاییدیه تحصیلی: جدیداً برای تایید دادگستری، باید از دفاتر پیشخوان دولت «تاییدیه تحصیلی» درخواست کنید و کد پیگیری آن را به دارالترجمه بدهید.

۳. نکات تخصصی در ترجمه نمرات (GPA و واحدها)

یکی از سوالات رایج دانشجویان این است: «آیا دارالترجمه نمرات من را به سیستم ۴ (GPA) تبدیل می‌کند؟»

خیر. طبق قانون، مترجم رسمی موظف به امانتداری است و نمرات را عیناً (از ۲۰) منتقل می‌کند. تبدیل نمرات به GPA معمولاً وظیفه موسساتی مثل WES یا خودِ دانشگاه مقصد است. تغییر خودسرانه نمرات در ترجمه، جعل محسوب می‌شود.

هزینه ترجمه ریزنمرات (۱۴۰۴)

محاسبه هزینه ریزنمرات کمی متفاوت از سایر مدارک است، زیرا علاوه بر قیمت پایه، هر “ترم تحصیلی” یا هر “درس” ممکن است هزینه جداگانه داشته باشد.

آیتم نحوه محاسبه
ریزنمرات دبیرستان به ازای هر سال تحصیلی (یک پلمپ)
ریزنمرات دانشگاهی قیمت پایه + مبلغی جزئی برای هر ترم اضافه

برای مشاهده قیمت دقیق و به‌روز، به صفحه تعرفه خدمات ترجمه مراجعه کنید.

زمان تحویل ریزنمرات

ترجمه ریزنمرات به دلیل حجم بالای اعداد و لغات تخصصی دروس، زمان‌برتر از دانشنامه است. معمولاً بین ۳ تا ۵ روز کاری زمان نیاز است. اگر عجله دارید، حتماً از سرویس ترجمه فوری استفاده کنید.

سفارش ترجمه ریزنمرات با بررسی رایگان

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *